experiencia demostrar - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

experiencia demostrar - перевод на Английский

LOCUCIÓN LATINA
Como queríamos demostrar

experiencia + demostrar      
(n.) = experience + show
Ex: Experience has shown that the vastness of this as yet unordered field holds many pitfalls for the unwary librarian and researcher.
proven experience      
Experiencia comprobada (experiencia que se puede demostrar por medio de recomendaciones)
experiencia         
= experience, exposure, connoisseurship, seasoning.
Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
Ex: This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.
Ex: This book explores the underlying institutional factors that help museum-based connoisseurship and aestheticism and university-based critical theory and revisionist scholarship exist.
Ex: All the artists were influenced by their seasoning as commercial illustrators.
----
* acumular experiencia = garner + experience.
* adquirido con la experiencia = experiential.
* adquirir experiencia = gain + experience, cut + Posesivo + teeth (on).
* ámbito de experiencia = circle of experience.
* ampliar la experiencia = extend + experience, broaden + experience.
* aprender de la experiencia = learn from + experience.
* aprendizaje a través de la experiencia = experiential learning.
* aprovechar la experiencia profesional = harness + expertise.
* ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
* aumentar la experiencia = deepen + experience.
* compartir experiencias = share + experience.
* compartir la experiencia profesional = pool + expertise.
* con experiencia = experienced.
* con experiencia profesional = professionally-qualified.
* con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight.
* conocer por experiencia = know (by/from) + experience.
* con poca experiencia = inexperienced.
* contar experiencias = tell + tales.
* contar la experiencia = relate + experience, recount + experience.
* crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
* experiencia amarga = bitter experience.
* experiencia cotidiana = flux of experience.
* experiencia de la vida = experience of life.
* experiencia del mundo = worldliness.
* experiencia + demostrar = experience + show.
* experiencia de primera mano = first-hand experience.
* experiencia desalentadora = downer.
* experiencia difícil = bumpy ride.
* experiencia docente = teaching experience.
* experiencia en bibliotecas = library experience.
* experiencia enriquecedora = learning experience.
* experiencia + enseñar = experience + teach.
* experiencia laboral = work experience.
* experiencia lectora = reading life.
* experiencia liberadora = liberating experience.
* experiencia personal = life experience, living experience, personal experience.
* experiencia política = political experience.
* experiencia positiva = success story.
* experiencia práctica = field experience, hands on experience, practical experience.
* experiencia profesional = career experience, expertise, staff expertise, professional skills, professional expertise, professional experience.
* experiencia profesional común = pool of expertise.
* experiencia traumática = traumatic experience.
* experiencia vital = living experience.
* experiencia vivida = life experience, living experience.
* intercambiar experiencias = exchange + experience, share + experience.
* intercambio de experiencias = exchange of experience.
* mala experiencia = horror story, awful experience.
* recoger experiencia = garner + experience.
* servir de experiencia = chart + the waters.
* servirse de la experiencia = draw on/upon + background.
* servirse de la experiencia de = draw on/upon + experience of.
* sin experiencia = inexperience.
* sufrir una experiencia = undergo + experience.
* tener experiencia = have + experience.
* terrible experiencia = ordeal.
* toda una vida de experiencia = a lifetime of experience.
* una gran experiencia = a wealth of experience.
* un caudal de experiencia = a wealth of experience.

Определение

aleatoriedad
sust. fem.
Calidad de aleatorio.

Википедия

Quod erat demonstrandum

Quod erat demonstrandum es una locución latina que significa «que era lo que se quería demostrar» y se abrevia QED. Tiene su origen en la frase griega ὅπερ ἔδει δεῖξαι (hóper édei deĩxai), que usaban muchos matemáticos antiguos, incluidos Euclides[1]​ y Arquímedes, al final de las demostraciones o pruebas matemáticas para señalar que habían alcanzado el resultado requerido para la prueba.

En español existen alternativas a la abreviatura latina, tales como «queda entonces demostrado» (utilizando las mismas iniciales), «como queda demostrado» o «como queríamos demostrar» (c. q. d.), aunque la lectura de las dos primeras se desvía ligeramente del significado literal de la abreviatura latina original. Además, existe el acrónimo LQQD («lo que queríamos demostrar»), o incluso se escribe en ocasiones simplemente la palabra «demostrado».

Hoy en día, el uso de las siglas QED al final de las demostraciones matemáticas no es tan frecuente como lo fue en siglos pasados. Actualmente, y en especial en los documentos escritos en computadora, es frecuente el uso de símbolos como el cuadrado relleno () llamado por algunos el «símbolo de Halmos» en honor de Paul Halmos, que fue pionero en su utilización. A veces también se usa un cuadrado vacío (), o dos barras de división (//).

Unicode proporciona los caracteres U+220E (), U+25A0 (■) y U+25A1 (□). Más aún, Unicode indica que el cuadrado relleno (∎), como símbolo matemático, significa «fin de la prueba» (en inglés ‘end of proof’) o también QED.[2]